Translation of "for me" in Italian

Translations:

per me

How to use "for me" in sentences:

I need you to do something for me.
La fareste una cosa per me?
You'd do the same for me.
Dai. Tu avresti fatto lo stesso per me.
You think this is easy for me?
Pensate che sia semplice per me?
You've always been there for me.
Sei la mia migliore amica, ci sei sempre stata per me!
You've done so much for me.
Tu hai fatto così tanto per me.
Will you do something for me?
La fai una cosa per me?
One for you, one for me.
Uno a te... uno a me.
Heard you were looking for me.
Mi hanno detto che volevi parlarmi.
I need you to do this for me.
Ho bisogno che tu lo faccia per me.
It's time for me to go.
È semplicemente ora che me ne vada.
I thought you'd be happy for me.
Credevo che saresti stata felice per me.
What can you do for me?
Che puoi fare per me? - Un anno.
I appreciate everything you've done for me.
Apprezzo tutto cio' che hai fatto per me.
Thanks for sticking up for me.
Grazie per aver preso le mie parti.
Why would you do that for me?
Perche' fareste tutto questo per me?
Why can't you just be happy for me?
Perche' non puoi essere felice per me e basta? Essere felice per te?
I want you to do something for me.
Vorrei che tu facessi una cosa per me.
Can you do that for me?
Saresti d'accordo a fare questo per me?
Thanks for coming back for me.
Grazie per essere tornati a prendermi.
I heard you were looking for me.
Ho sentito che mi stavi cercando. - Si'.
That's for me to know and you to find out.
Quello io lo so, e a te... non resta che scoprirlo.
I hear you've been looking for me.
Ho sentito che mi stava cercando.
Can't you just be happy for me?
Non puoi essere felice per me e basta?
Thanks for looking out for me.
Grazie per esserti fidata di me.
Why are you doing this for me?
Perche' sta facendo questo per me?
There's nothing left for me here.
Qui non c'è più niente per me.
What are you gonna do for me?
E tu che farai per me?
What do you got for me?
Che cosa hai portato per me?
But I need you to do something for me.
Ma devi fare una cosa per me.
That's not for me to say.
Non sta a me dirlo. Beh, dove mi porta?
And what's in it for me?
E a me cosa me ne viene?
Do you have something for me?
Hai qualcosa per me? Ok, arrivo.
Can you do something for me?
Ehi, puoi fare una cosa per me? - Si'.
You would have done the same for me.
Tu avresti fatto la stessa cosa per me.
What have you got for me?
Che cosa hai per me, O'Hara?
Will you do it for me?
lo faresti per me, per favore?
You'd have done the same for me.
Lei avrebbe fatto lo stesso per me.
You would do that for me?
Tu... tu lo faresti per me?
Could you do that for me?
Potresti farlo per me? - Sì.
8.0347430706024s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?